See kapan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Frasa bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina", "orig": "id:Nomina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina (dasar)", "orig": "id:Nomina (dasar)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kapan-kapan", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kafan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nonlema variasi bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Semua nonlema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turunan kata kafan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Variasi kata", "orig": "id:Variasi kata", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "variasi dari kata kafan" ], "id": "id-kapan-id-noun-Bi3VXLx-", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Frasa bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Inggris", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "id:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Pinjaman dari bahasa Jawa \"kapan\" 'kata tanya untuk menanyakan waktu' dari bahasa Jawa Kuno \"kapan\" 'kata tanya untuk menanyakan waktu'" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Kapan dia akan pergi?" } ], "glosses": [ "kata tanya untuk menanyakan waktu" ], "id": "id-kapan-id-pron-rnZNsPVM" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ka.pan/" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-kapan.wav" }, { "audio": "Kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Kapan.wav/Kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Kapan.wav/Kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kapan.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "translations": [ { "lang": "Inggris", "lang_code": "en", "sense": "Terjemahan", "word": "when" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Terjemahan", "word": "kiam" }, { "lang": "Swedia", "lang_code": "eo", "sense": "Terjemahan", "word": "när" } ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Jawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Jawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Jawa Banten", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Daring 10 Maret 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "id:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "jv", "name": "Interogativa", "orig": "jv:Interogativa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "jv", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "jv:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-jv-pron-tZBFLf7z" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara (Yogyakarta)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-kapan.wav" }, { "audio": "LL-Q33549 (jav)-Raizan1-Kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara (Banten)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33549 (jav)-Raizan1-Kapan.wav" }, { "audio": "LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara (malang)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Sunda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "su", "name": "Interogativa", "orig": "su:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Sunda", "lang_code": "su", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-su-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melanau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "mel", "name": "Interogativa", "orig": "mel:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-ms-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Betawi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "bew", "name": "Interogativa", "orig": "bew:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Betawi", "lang_code": "bew", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-bew-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Bali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Baluchi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "bal", "name": "Interogativa", "orig": "bal:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Bali", "lang_code": "ban", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-ban-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Madura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "mad", "name": "Interogativa", "orig": "mad:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Madura", "lang_code": "mad", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-mad-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Osing", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Ossetia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "os", "name": "Interogativa", "orig": "os:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Osing", "lang_code": "osi", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-osi-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Sasak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Sasak", "lang_code": "sas", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-sas-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Tengger", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Tengger", "lang_code": "tes", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-tes-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kangean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Kangean", "lang_code": "kkv", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-kkv-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Banjar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Banjar", "lang_code": "bjn", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-bjn-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Bugis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Bugis", "lang_code": "bug", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-bug-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Makassar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Makassar", "lang_code": "mak", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-mak-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Interogativa", "orig": "min:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-min-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata rumpun bahasa Batak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Interogativa", "orig": "id:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "rumpun bahasa Batak", "lang_code": "unknown", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ], "id": "id-kapan-unknown-pron-tZBFLf7z" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Lampung Api", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Lampung Api", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ljp", "name": "Interogativa", "orig": "ljp:Interogativa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ljp", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "ljp:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Lampung Api", "lang_code": "ljp", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan" ], "id": "id-kapan-ljp-pron-dL52Qino" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q49215 (ljp)-WanaraLima-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q49215 (ljp)-WanaraLima-kapan.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu Papua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pmy", "name": "Interjeksi", "orig": "pmy:Interjeksi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pmy", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "pmy:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Melayu Papua", "lang_code": "unknown", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeksi", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "kapan tong pi kota ini", "translation": "kapan kita pergi ke kota?" } ], "glosses": [ "kapan" ], "id": "id-kapan-unknown-intj-dL52Qino" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q12473446 (pmy)-Empat Tilda-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12473446 (pmy)-Empat Tilda-dong.wav" } ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Palembang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "plm", "name": "Interogativa", "orig": "plm:Interogativa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Kapan kamu nak besanjo?", "translation": "Kapan kalian mau berkunjung?" } ], "glosses": [ "kata tanya untuk menanyakan waktu; kapan" ], "id": "id-kapan-mui-pron-cgKCv89k" } ], "synonyms": [ { "sense": "kata tanya untuk menanyakan waktu; kapan", "word": "bilo" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Palembang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "plm", "name": "Adverbia", "orig": "plm:Adverbia", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "Nyengeh bae dio kapan ditanyo gawean.", "translation": "Dia hanya tersenyum ketika ditanya soal pekerjaan." } ], "glosses": [ "pada saat; apabila, ketika" ], "id": "id-kapan-mui-adv-bEAF5z-u" } ], "synonyms": [ { "sense": "pada saat; apabila, ketika", "word": "pangko" }, { "sense": "pada saat; apabila, ketika", "word": "pas" } ], "word": "kapan" }
{ "categories": [ "Kata bahasa Bali", "Kata bahasa Baluchi", "bal:Interogativa" ], "lang": "bahasa Bali", "lang_code": "ban", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Banjar", "Kata bahasa Indonesia", "id:Interogativa" ], "lang": "bahasa Banjar", "lang_code": "bjn", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Betawi", "bew:Interogativa" ], "lang": "bahasa Betawi", "lang_code": "bew", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Bugis", "Kata bahasa Indonesia", "id:Interogativa" ], "lang": "bahasa Bugis", "lang_code": "bug", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Frasa bahasa Indonesia", "Kata bahasa Indonesia", "id:Nomina", "id:Nomina (dasar)" ], "forms": [ { "form": "kapan-kapan", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kafan" } ], "categories": [ "Nonlema variasi bahasa Indonesia", "Semua nonlema bahasa Indonesia", "Turunan kata kafan", "id:Variasi kata" ], "glosses": [ "variasi dari kata kafan" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Frasa bahasa Indonesia", "Kata bahasa Indonesia", "Kata dengan terjemahan bahasa Esperanto", "Kata dengan terjemahan bahasa Inggris", "id:Interogativa", "id:Lema dengan tautan audio" ], "etymology_texts": [ "Pinjaman dari bahasa Jawa \"kapan\" 'kata tanya untuk menanyakan waktu' dari bahasa Jawa Kuno \"kapan\" 'kata tanya untuk menanyakan waktu'" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Kapan dia akan pergi?" } ], "glosses": [ "kata tanya untuk menanyakan waktu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ka.pan/" }, { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav/LL-Q9240_(ind)-Swarabakti-kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-kapan.wav" }, { "audio": "Kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Kapan.wav/Kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Kapan.wav/Kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kapan.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "translations": [ { "lang": "Inggris", "lang_code": "en", "sense": "Terjemahan", "word": "when" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Terjemahan", "word": "kiam" }, { "lang": "Swedia", "lang_code": "eo", "sense": "Terjemahan", "word": "när" } ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Jawa", "WikiTutur - Jawa", "WikiTutur - Jawa Banten", "WikiTutur Daring 10 Maret 2024", "WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024", "id:Lema dengan tautan audio", "jv:Interogativa", "jv:Lema dengan tautan audio" ], "lang": "bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Srengenge_nyunar-kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara (Yogyakarta)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-kapan.wav" }, { "audio": "LL-Q33549 (jav)-Raizan1-Kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Raizan1-Kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara (Banten)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33549 (jav)-Raizan1-Kapan.wav" }, { "audio": "LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara (malang)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "Kata bahasa Kangean", "id:Interogativa" ], "lang": "bahasa Kangean", "lang_code": "kkv", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Lampung Api", "WikiTutur - Lampung Api", "WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024", "ljp:Interogativa", "ljp:Lema dengan tautan audio" ], "lang": "bahasa Lampung Api", "lang_code": "ljp", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q49215 (ljp)-WanaraLima-kapan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav/LL-Q49215_(ljp)-WanaraLima-kapan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q49215 (ljp)-WanaraLima-kapan.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Madura", "mad:Interogativa" ], "lang": "bahasa Madura", "lang_code": "mad", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "Kata bahasa Makassar", "id:Interogativa" ], "lang": "bahasa Makassar", "lang_code": "mak", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Melanau", "Kata bahasa Melayu", "mel:Interogativa" ], "lang": "bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Melayu Papua", "pmy:Interjeksi", "pmy:Lema dengan tautan audio" ], "lang": "bahasa Melayu Papua", "lang_code": "unknown", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeksi", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "kapan tong pi kota ini", "translation": "kapan kita pergi ke kota?" } ], "glosses": [ "kapan" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q12473446 (pmy)-Empat Tilda-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav/LL-Q12473446_(pmy)-Empat_Tilda-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12473446 (pmy)-Empat Tilda-dong.wav" } ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Minangkabau", "min:Interogativa" ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Osing", "Kata bahasa Ossetia", "os:Interogativa" ], "lang": "bahasa Osing", "lang_code": "osi", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Palembang", "plm:Interogativa" ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Kapan kamu nak besanjo?", "translation": "Kapan kalian mau berkunjung?" } ], "glosses": [ "kata tanya untuk menanyakan waktu; kapan" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "kata tanya untuk menanyakan waktu; kapan", "word": "bilo" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Palembang", "plm:Adverbia" ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "Nyengeh bae dio kapan ditanyo gawean.", "translation": "Dia hanya tersenyum ketika ditanya soal pekerjaan." } ], "glosses": [ "pada saat; apabila, ketika" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "pada saat; apabila, ketika", "word": "pangko" }, { "sense": "pada saat; apabila, ketika", "word": "pas" } ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "Kata bahasa Sasak", "id:Interogativa" ], "lang": "bahasa Sasak", "lang_code": "sas", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Sunda", "su:Interogativa" ], "lang": "bahasa Sunda", "lang_code": "su", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "Kata bahasa Tengger", "id:Interogativa" ], "lang": "bahasa Tengger", "lang_code": "tes", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "Kata rumpun bahasa Batak", "id:Interogativa" ], "lang": "rumpun bahasa Batak", "lang_code": "unknown", "pos": "pron", "pos_title": "Interogativa", "senses": [ { "glosses": [ "kapan; bila" ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kapan" }
Download raw JSONL data for kapan meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.